Christoph Eberle
Christoph Eberle was born in 1969 in Zürich, Switzerland. He graduated in 1996 as an architect . As a self-taught hyperrealistic painter his influences include old masters such as Caravaggio, Vermeer van Delft, Jacques Louis David, Caspar David Friedrich and Segantini.
Most of his inspirations are born from snapshots of everyday life – be it in the laundry room or on the way in to town: These moments, when for an instant the light and the situation are coherent, producing a brief moment of clarity and perfection – a type of film still from his personal movie – are what he searches to capture as precisely as possible.
Painting with very fine and concise brushstrokes he is exploring the classic image concepts (landscape, still life and portrait). Although photos are used as a starting point in the painting process, the intention is not to fool the eye but to create images that are coherent and self-contained, allowing space for interpretation. So the goal is to achieve a strong and independent visual idea, not a slavish copy.
Christoph Eberle est né en 1969 à Zurich, en Suisse. Il a obtenu son diplôme d'architecte en 1996. Peintre autodidacte hyperréaliste, ses influences comprennent de vieux maîtres tels que Caravaggio, Vermeer van Delft, Jacques Louis David, Caspar David Friedrich et Segantini.
La plupart de ses inspirations naissent d'instantanés de la vie quotidienne - que ce soit dans une buanderie ou dans une rue de ville : Ces moments, où la lumière et la situation sont cohérentes pendant un instant, produisant un bref moment de clarté et de perfection - un type de film tiré de son film personnel - sont ce qu'il cherche à capturer aussi précisément que possible.
Peignant avec des touches de pinceaux très fines et précises, il explore les concepts classiques de l'image (paysage, nature morte et portrait). Bien que les photos soient utilisées comme point de départ dans le processus de peinture, l'intention n'est pas de tromper l'œil, mais de créer des images cohérentes et autonomes, laissant de la place à l'interprétation. L'objectif est donc d'obtenir une idée visuelle forte et indépendante, et non une copie servile.
To know more: